ID: c3eb8537-0db7-4c25-9920-7c7c70d88fd4 - Kata seerti dan kata berlawan dalam bahasa Melayu [Synonyms and antonyms in Malay]
|
3055
|
ID: 815b7005-577e-4fa6-90c7-b9d14ae8f48b - Ejaan Rumi bahasa Melayu ejaan baru dan ejaan yang disempurnakan [Malay language Rumi spelling from the new to the improved]
|
2137
|
ID: 6749c87e-65b4-4c77-a0f1-2193e44e714c - Tentang kekata: Tadika/tabika [About the word “kindergarten”]
|
1528
|
ID: 4709d7d1-4fe6-47eb-b970-c1e2c1505472 - [Akronim]
|
1105
|
ID: 82ba80f2-cd16-4e4d-b3a8-86b5655c61b6 - Ejaan Rumi bahasa Melayu sehingga ejaan Za’ba [Malay language spelling from Rumi to Za'ba spelling]
|
1015
|
ID: 8b9a5fd6-7e32-408d-a1cd-b3dc2a28002f - Asas2 tatabahasa Melayu: Tarap perwujudan [Basics of Malay grammar: Level of representation]
|
810
|
ID: ed081b45-e12f-4d23-8d4c-33516c32bbae - Tentang kekata: Sopan dan santun [About the word: Polite]
|
796
|
ID: f010550d-54bf-4b11-a5ea-83aa85f12ab9 - Tentang: Jauhi / jauhkan [About “stay away”/”keep it away”]
|
751
|
ID: 9a6339ce-052c-4cf4-9a64-7609eb47c64f - Adat Melayu Singapura [Malay customs in Singapore]
|
676
|
ID: 06bc3704-7417-4db7-9865-6e695b879b6a - Ejaan Rumi bahasa Melayu ejaan yang selalu disalaheja [Malay language Rumi spelling errors]
|
659
|
ID: 3e633765-2ded-4bea-9000-b1063b596701 - Ejaan Rumi bahasa Melayu sehingga ejaan Melindo [Malay language spelling from Rumi to Melindo spelling]
|
479
|
ID: c3e2dece-943f-4251-8938-d7eb0cfdd336 - Tahyul sebagai kebiasaan kebudayaan [Superstition as a cultural habit]
|
454
|
ID: 296576b0-e4f0-46e4-9b7a-5c24bf006546 - Peranan bahasa dalam kebudayaan [The role of language in culture]
|
418
|
ID: 1025f42b-b4b1-4266-8fba-021638f3ba5e - Tentang: Tajaka dan taska [About “childcare center”]
|
413
|
ID: c92d2a47-4e50-490f-9ca3-0f90fc54f956 - Perihal peribahasa [About proverbs]
|
409
|
ID: 5767d511-4d20-4468-9b22-2f277b1f6b20 - Ucapan sebagai wakil MUIS, di majlis meraikan bakal-bakal Haji di samping perjumpaan Hari Raya [Speech as MUIS representative, at the ceremony for prospective Haj pilgrims cum Hari Raya gathering]
|
360
|
ID: 09955d58-01f9-4fcc-ae4c-ffce278ae9dd - Sekelumit kisah pra-lahirnya Asas 50 [The pre-beginnings of ASAS 50]
|
350
|
ID: f8b1c2a1-ec6b-44b6-a999-4ce4741ace67 - Tentang ungkapan: ‘Salin tak tumpah’ [About the expression of “looking exactly alike”]
|
346
|
ID: 920dedb9-80c5-498a-9986-089c5b857db9 - Perayaan Hari Raya [Hari Raya celebration]
|
334
|
ID: b4818e6e-0a62-4d9c-9adb-7024fe56327a - Sejarah perkembangan bahasa Melayu di Singapura
|
317
|
ID: d2ad9886-78ef-44ab-9543-8438f9292eb6 - Mengenal “ayat” dan “bukan ayat”
|
311
|
ID: 058ec0d5-c369-4605-b047-b780a6fdfbd1 - Sebutan baku [Standard pronunciation]
|
308
|
ID: 43c92e49-922c-47a8-a703-622300cebb04 - Ketinggian budi [The height of kindness]
|
307
|
ID: 5f1688c6-b531-4f15-b464-a8f86856f496 - Kebudayaan dan masyarakat [Culture and society]
|
286
|
ID: 8bdb9359-205d-4f18-925c-ecd6c2fb655a - Sekelumit pengalaman Angkatan Sasterawan '50 [A brief history of Angkatan Sasterawan '50]
|
275
|
ID: 11713839-c583-48e3-a2d7-9e981601ee57 - Ejaan baru (II) [New spelling (II)]
|
274
|
ID: f3ec12fd-8982-4624-a3ea-d5b0286011b3 - Teka-teki
|
270
|
ID: 786da8e3-e0dc-4571-a15c-58b4c42c9d04 - Takrifan dan peranan budaya dalam masyarakat [The definition and role of culture in society]
|
266
|
ID: 499049ea-0147-446a-b536-2acc0445514b - Pengajaran tatabahasa [Teaching of grammar]
|
263
|
ID: 38b0b46f-5481-4314-81d9-19e831d0b3cd - Kenyataan akhbar ASAS '50 mengenai pendidikan wajib dan madrasah [ASAS '50 press statement on compulsory education and madrasah]
|
261
|
ID: f626e81b-51a4-41b5-800d-f753b52a049a - Pemodenan/pembaratan [Modernisation/westernisation]
|
260
|
ID: fd482a1d-a4bb-4f20-8d6e-6ba7e57fa352 - Majlis penutup: Perkhemahan Sastera Pelajar Pra-U Tampines JC [Closing ceremony: Tampines JC Pre-U Students' Literary Camp]
|
260
|
ID: a1db5a0c-b9b6-4f8b-9da2-504a519460db - M29
|
258
|
ID: 83c48d67-3e41-4456-a525-cdb5f95497c6 - Ikatan sejarah Singapura ke arah perhubungan pelancongan IMS-GT [Singapore's historical ties to the IMS-GT tourism relationship]
|
256
|
ID: 52bdff64-9960-4b5f-97be-d6926762b454 - Tentang gelar: Wak dan Cik [About the title of “Wak and Cik”]
|
253
|
ID: daa7aaec-411f-42f7-aae2-f3793013ec97 - Tentang penggunaan awalan ber/me [About the use of the prefix ber/me]
|
253
|
ID: 1819cd6e-a771-460a-9303-7c45900f6700 - Bahasa jiwa bangsa [134] [Language is the soul of society [134]]
|
252
|
ID: 0d539da8-1764-4da5-b613-4ac48152bcee - Pembukaan majlis foram APAD [Opening ceremony of APAD Forum]
|
250
|
ID: eb2a4156-862e-474f-9825-30f4cc624887 - Tentang: Etimologi dan morfologi [About etymology and morphology]
|
250
|
ID: edda9fb4-ffa8-4dbb-bb11-7def1d429049 - Sastera Melayu di Singapura dengan pengalamannya [History of Malay literature in Singapore]
|
247
|
ID: 7fcd7dcb-e520-4356-a062-2df7e47af0bf - Ucapan disampaikan kepada Angkatan Karyawan Islam sempena terima Anugerah Tun Seri Lanang [Speech delivered at the Angkatan Karyawan Islam in conjunction to receiving the Tun Seri Lanang Award]
|
246
|
ID: d25dce70-04a0-451a-96b8-5a0586b5cb25 - ASAS 50 25 tahun [25 years of ASAS '50]
|
246
|
ID: 93fc6279-ed23-4cf2-a355-8e6a52f5ae21 - Ucapan Ketua 1 ASAS '50 di majlis perasmian Bengkel Penulisan Remaja 1996 dan pelancaran buku Mimpi panjang seorang penyair [ASAS '50 Chairmain 1 speech at the opening of the 1996 Youth Writing Workshop and book launch for Mimpi panjang seorang penyair]
|
245
|
ID: 9ea97f05-e881-4ef9-b44c-19b79164bb1f - Kebudayaan Melayu kini dalam kehidupan di Singapura [Malay culture in contemporary Singapore]
|
245
|
ID: 15b9e6e7-2d40-4365-941f-15c72fb257fa - Aneh, ya aneh.. namun, it’s the beauty of the language: Pluralisasi kekata serapan ke bahasa Melayu [Strange, yes strange .. but, it's the beauty of the language: Pluralisation of absorption words into the Malay language]
|
243
|
ID: 72f22874-7ddf-4f63-b5de-2995cbd1cd10 - Ucapan Pengerusi LARAS Haji Muhammad Ariff B Ahmad kepada Majlis Penyampaian Tauliah Kursus Peningkatan (1) Guru-guru Madrasah [Speech by the Chairman of LARAS Haji Muhammad Ariff B Ahmad at the Appointment Ceremony for Enhancement Course (1) for Madrasah Teachers]
|
242
|
ID: 1258eb60-0ee9-45db-b9a5-41a3228d9e20 - Penglibatan saya dalam perkembangan bahasa Melayu dalam era pramerdeka dan pascamerdeka
|
239
|
ID: d919c537-f1f2-4c5d-998e-78ab6fb2aa24 - Ucapan kepada majlis pembukaan rasmi Masjid Al-Muttaqin [Speech at the official opening ceremony of Al-Muttaqin mosque]
|
239
|
ID: ac8d0214-1046-4cc6-84ae-eec63aafca0c - M13
|
238
|
ID: 1b8042a2-550d-4175-97b3-64cc67c39fcd - Perkembangan bahasa Melayu dan peranannya di Singapura [The development of the Malay language and its role in Singapore]
|
237
|
ID: e9bf99f6-de45-44af-8283-44cd3636fccc - Bagaimana memberi ceramah dalam bahasa Melayu dengan yakin [How to give a talk in Malay language with confidence]
|
237
|