Now showing 1 - 10 of 47
  • Publication
    Metadata only
    在海底,在海底 [Under the sea, under the sea]
    (Singapore National Co-operative Federation, 2012)
    Lim, Emily

    This is a series of four bilingual books in children's literature that cultivates the spirit of mutual support in the community and encourages children to help each other in times of needs and disasters.

    这一系列的四本双语书籍,培养了孩子们在社会中相互支持的精神,鼓励他们在别人有需要和灾难发生的时候,伸出援手,互相帮助。

      18
  • Publication
    Metadata only
    针对新加坡节日设计的学前教育活动与评价
    (NTU-SCCL Press, 2017)
    Cheng, Wan-Ni
    ;
    ;
    Zheng, Yingjiang

    This is stemmed from Tyler’s objective-centered model to provide lesson examples related to festivals of Singapore’s diverse ethnicities and cultures. It aims to propose a framework and approach to teaching activities related to such festivals. General knowledge and guiding values in early childhood education are embedded in the introductions of these festivals, which include accessible background reading and several suggested teaching activities. Early childhood teachers can modify and extend the activities of a specific festival for other festivals as well. To provide teachers with evaluation tools, each teaching activity also contains a suggested assessment based on different learning areas.

    本项研究源于泰勒以目标为中心的教学评价模式,为新加坡不同种族和文化中与节日相关的课程提供教学示例。 它旨在提出针对此类节日的教学活动的设计框架和评价方法。 儿童早期教育的普遍化的知识和指导价值体现在对于这些节日的介绍中,其中包括无障碍背景阅读并推荐了一些其他的教学活动。 幼儿教师也可以修改和扩展一个特定节日的活动以用于其他节日。 为了向教师提供评估工具,每个教学活动还建议了基于不同学习领域的评估手段。

      21
  • Publication
    Metadata only
    A delicate touch: Essays on Chinese influences and Chinese genres
    (McGraw-Hill Education, 2010)

    A Delicate Touch is a highly imaginative, original, and powerful interpretation of literary and performing works – including films, plays, novels, poems, and even architecture – that are influenced by Chinese cultures. Through careful and creative reading and rereading of these visual and written texts, with attentiveness to the problematics of transcultural politics, this book sheds fresh light on how cross-cultural influences and exchanges have impacted traditional art forms and genres.

    《触》里头的文章对中国文化影响下的文学和表演作品(包括电影,戏剧,小说,诗歌甚至建筑)进行了极富想象力和原创力的诠释。通过对文本的创造性阅读和重读,以及对跨文化政治中错综复杂的问题意识的关注,本书探讨了跨文化影响和交流对传统艺术形式的冲击。

      16
  • Publication
    Metadata only
    Constructing A system of irregularities: The poetry of Bei Dao, Yang Lian and Duoduo
    (Cambridge Scholars Publishing, 2016)

    This book investigates the poetics of three of the most internationally contemporary Chinese poets – Bei Dao, Yang Lian, and Duoduo – who were all exiled from China after the 1989 Tiananmen student movement. Their poetry was later to be labeled ‘Misty Poem’ (Menglongshi). This book examines three aspects of the ‘Mistiness’ of the poets’ oeuvre: the socio-historic background where Misty poets live and write; imagery; and linguistic elements. After first identifying the roots of Mistiness, this book identifies imagistic and linguistic clues in order to construct a hermeneutical system that examines the irregularities of the Misty poetics and appreciates the polysemy of the poets’ works. The poem’s evocativeness is unveiled, and the irregularity of the poetry’s Mistiness is established as its most powerful linguistic and imagistic aspect. The book then places the three poets' different misty characteristics into contrast: Bei Deo’s twisted imagery and elliptical syntax, Yang’s imagery in a classically-inspired syntax, and Duoduo’s integration of images into a rhythmic syntax.

    本书以三位国际知名的中国诗人北岛,杨炼以及多多的作品集为研究对象。这三位诗人均于1989 年天安门事件后流落异国, 其诗作后被称为“朦胧诗”。本书从三个角度考察他们的作品中的“模糊性”, 这三个角度分别是:朦胧诗人生活以及写作的社会历史背景;意象;以及语言要素。本书首先识别出模糊性的根源,然后辨别意向及语言中的线索,从而构造出可用来赏析朦胧诗作中的不规则现象以及一词多义现象的注释系统。回忆在诗作中被唤醒,朦胧中蕴含的不规则性被塑造,成为诗作中最有力的语言与意向角度。这本书随之将三位诗人不同的朦胧特点加以比对:北岛诗作中扭曲的意向和简略的句法,杨炼诗作中启迪于经典的意向和句法,以及多多诗作中意向与韵律句法的结合。

      17
  • Publication
    Metadata only
      103
  • Publication
    Metadata only
    行动与反思: 华文作为第二语言之教与学
    (南京大学出版社, 2011)

    The book contains 16 papers by experts and scholars which explore and share the theory and strategy of teaching Chinese language as a second language as well as learners' methods and practical experience in using Chinese. The specific content includes five areas: theoretical practice, curriculum and teaching materials, pedagogies, information technology-assisted teaching, and teaching evaluation.

    本书共收录了专家学者的16篇论文。这16篇论文深入探讨与分享了华文作为第二语言教学理论与策略以及学习者使用华文的方法与实践经验。具体内容有华文作为第二语言的理论实践、课程与教材、教学法、资讯科技辅助教学以及教学评价等五个领域。

      19
  • Publication
    Metadata only
    Two tiers of nostalgia and a chronotopic aura: Xu Zhimo and his literary Cambridge identity
    (2011)
    Ng, Lai-Sze
    ;

    More than a turning point in his life, Xu Zhimo’s (1897–1931) Cambridge experience is pivotal in producing and shaping one of the most romantic writers in modern China. Xu created a literary Cambridge that, more than any other foreign places that were portrayed in modern Chinese literature, is Chinese readers’ “dreamland” of the West. When the native Chinese Xu addressed Cambridge as “xiang” (native place), how should we see Xu’s nostalgia for his second homeland? Through his Cambridge works, Xu created a perceived image of the place to his readers, and this image possessed an Furthermore, we shall analyse Xu’s Cambridge experience that evoked his nostalgia and to propose a new reading of Xu’s works on Cambridge in terms of the chronotopic aura between his literary Cambridge identity and his readers.

    徐志摩 (1897-1931)在剑桥的经历除了是他人生的一个重要转捩点,也塑造他成为当代中国浪漫主义作家之一。比起任何出现在现代华文文学里的西方国家,徐志摩文艺作品中的剑桥是不少华人对于西方国家所向往的幻境。当作为一名土生土长的中国人称剑桥为他的“乡”,我们该如何看待徐志摩对于他第二个家乡的思念?通过他的作品,徐志摩创造了他想要其他人都感受到的剑桥,一个经得起时空考验的氛围,或称 “时空氛围”。我们要研究徐志摩的剑桥经历如何勾起他的思念。同时,我们建议根据徐志摩文艺作品中的剑桥和它与读者之间的“时空氛围”重新阅读他的作品。

      21
  • Publication
    Metadata only
    Singathology: 50 new works by celebrated Singaporean writers
    (National Arts Council, 2015)
    Gwee, Li Sui
    ;
    ; ;
    Azhagiya Pandiyan
    The first of its kind, this two-volume anthology comprises fifty specially-commissioned new works from past recipients of the prestigious Cultural Medallion or Young Artist Award. Commemorating the nation’s Golden Jubilee, this book celebrates the rich polyphony of Singapore’s literary creative voices. Traversing genres and generations, readers will encounter poetry, prose, comics and plays. Pieces written in Chinese, Malay and Tamil are accompanied by English translations, which ensure that important literary voices are heard in English for the first time. This book is a significant milestone in Singaporean literature.
      22
  • Publication
    Metadata only
    Constructing a professional development framework for Chinese language pre-school teachers in Singapore: Analysing a nationwide training needs survey
    (2011)
    Lim, M. L.
    ;
    ;
    Toh, W.

    This paper is an analysis of the training needs of Chinese Language teachers in the construction of a professional development framework in preschools in Singapore.

    本文分析了汉语教师在新加坡幼儿园建立专业发展框架的培训需求。

      22
  • Publication
    Open Access
    Students' meaning making in a mobile assisted Chinese idiom learning environment
    (2010-06) ;
    Chin, Chee Kuen
    ;
    ;
    Liu, May
    ;
    Gong, Chen
    In recent years, we witness the rise of communicative and contextualized language learning approaches that is concomitant with developments of Mobile Assisted Language Learning (MALL). Im this study, we present a pilot study in MALL that emphasizes "creative learner's output" and contextualized meaning making. In learning Chinese idioms, students used smartphones on a one-device-per-person basis to capture photos of the real-life contexts pertaining to the idioms, and to construct sentences with them. Subsequently, in-class or online discussions took place, which would enhance the students' understanding in the proper usage of the idioms. The learning design is grounded in the seamless learning model that encompass in-class formal learning and out-of-class informal setting, and personal and social learning spaces. The students' ongoing, open-ended, personal-to-social meaning making process and artifacts have indeed shown some indicators of "seamless language learning" that has the potential of transforming language learning into an authentic learning experience.
      114  379