Options
Citation
Muhammad Ariff Ahmad. (1988, August 17). M21 [Radio broadcast transcript]. In Nordin Kassim (Producer), Mestika Pusaka. Singapore Broadcasting Corporation (SBC). https://hdl.handle.net/10497/20439
Author
Muhammad Ariff bin Ahmad
Abstract
Transkrip ini adalah dari skrip M21 dari rancangan Mestika Pusaka dari siaran Radio 2, SBC dan adalah perbincangan peribahasa mengenai kehidupan manusia. Ada peribahasa pusaka yang berkata 'kalau gajah hendaklah dipandang gadingnya; kalau harimau hendaklah dipandang belangnya'. Peribahasa itu mengajar manusia supaya tidak mudah percaya dengan hanya mendengar kata-kata tanpa suatu bukti yang jelas nyata. Peribahasa 'indah khabar dari rupa' membawa makna yang sama dengan perumpamaan 'bagai menumbuk padi hampa' dimana khabarnya sahaja yang gah dan sensasinya pula yang dilebih-lebihkan daripada berita yang benar. Ungkapan 'khabar angin' membawa makna berita yang belum tentu benarnya dan peribahasa 'kalau tidak bertiup angin, takkan bergoyang pohon kayu' dan variasinya 'kalau tak ada angin masakan pokok bergoyang' dan 'kalau tak bertiup angin, takkan bergoyang daun kayu' membahasakan bahawa apabila berlaku sesuatu perkara, sama ada yang nyata atau yang niskala, pastilah ada sebab-musababnya. Skrip membincangkan tentang pantun dalam dongeng Gul Bakawali yang menunjukkan hukum 'sebab-akibat'. Sesuatu hukuman yang berat sebelah, tidak adil diibaratkan sebagai 'limau masam sebelah' dan timbullah peribahasa 'rumah sudah pahat berbunyi' yang menyindir seseorang yang mengemukakan keterangan dan saksi atau menyatakan tak puas hati dengan sungutan sambil mencaci tentang sesuatu perkara yang sudah terjadi. Skrip ini juga membincangkan tentang peribahasa seperti: 'kalau tidak berada-ada masakan tempua bersarang rendah', 'dalam kilat ada kilau', 'ikan terkilat jala pun tiba' dan lain-lain. Skrip ini juga memberi contoh-contoh wacana peribahasa perbilangan. Peribahasa 'meski tertimbus dalam tanah, namun teras timbul juga' atau variasinya 'meski tertimbun dalam tanah, lamun teras timbul juga' membawa makna bahawa seseorang yang budiman, walaupun hidupnya miskin melarat, tidak beremas walau sekarat, budiman tetap dimulia dan dihormat kerana sumbangan dan khidmatnya mengatasi nilai emas dan wang. Peribahasa ini juga mengungkap bahawa sesuatu yang benar tidak dapat disembunyikan kerana kebenaran itu menyerlahkan cahaya yang gemerlapan. Skrip ini membincangkan banyak lagi peribahasa lain.
This transcript is from the M21 script of the programme Mestika Pusaka from Radio 2, SBC and is about proverbs relating to human lives. The proverb that says 'kalau gajah hendaklah dipandang gadingnya; kalau harimau hendaklah dipandang belangnya'. The proverb teaches people not to easily believe by just hearing words without clear proof. The proverb 'indah khabar dari rupa' carries the same meaning as the parable 'bagai menumbuk padi hampa' where news is sensationalised and exaggerated from the true event. The phrase 'khabar angin' carries the meaning of news that is not necessarily true and the proverb 'kalau tidak bertiup angin, takkan bergoyang pohon kayu' and its variation 'kalau tak ada angin masakan pokok bergoyang' and 'kalau tak bertiup angin, takkan bergoyang daun kayu' insinuate that when something happens, whether real or otherwise, there must be a cause. The script discusses the verses in the 'pantun' Qul Bakawali tale which shows the law of cause-and-effect. A biased, unjust punishment is likened to a 'limau masam sebelah' and the proverb 'rumah sudah pahat berbunyi' means that someone who is not agreeble to the sentence, submits evidence and witnesses or expresses dissatisfaction and complaints while bad-mouthing about that which has happened. This script also discusses proverbs such as: 'kalau tidak berada-ada masakan tempua bersarang rendah', 'dalam kilat ada kilau', 'ikan terkilat jala pun tiba' and others. This script also gives examples of discourse in short poems. The proverb 'meski tertimbus dalam tanah, namun teras timbul juga' or its variation 'meski tertimbun dalam tanah, lamun teras timbul juga' mean that a virtuous person, even if he is poor and destitute, even though he does not own any wealth, the gentleman remains honored and respected for his contributions, and his services surpass the value of gold and money. These proverbs also reveal that something true cannot be hidden because the truth is like a shining light. This script discusses many other proverbs.
Date Issued
August 17, 1988