Options
Citation
Muhammad Ariff Ahmad. (1988, June 28). M14 [Radio broadcast transcript]. In Nordin Kassim (Producer), Mestika Pusaka. Singapore Broadcasting Corporation (SBC). https://hdl.handle.net/10497/20430
Author
Muhammad Ariff bin Ahmad
Abstract
Transkrip ini adalah dari skrip M14 dari rancangan Mestika Pusaka dari siaran Radio 2, SBC dan adalah perbincangan mengenai peribahasa yang dianggap sebagai pembimbing kehidupan. Perbilangan ialah serangkai pepatah dan bidalan yang timbal menimbal merupakan hukum atau perlembagaan hidup manusia yang diterapkan menerusi peribahasa. Skrip ini membincangkan tentang peribahasa seperti: 'siapa menjala siapa terjun', 'siapa berhutang siapa membayar', 'siapa salah siapa bertimbang', 'siapa membunuh siapa kena bunuh'. Kita hidup dalam alam perlumbaan dan untuk berjaya dan cemerlang dalam kehidupan haruslah menyertai perlumbaan. Peribahasa 'siapa cerdik tinggi naik; siapa calak menang berhitung' bermakna bahawa orang yang pandai berkata-kata [walaupun kadang-kadang perkataannya itu tidak benar], orang akan terpengaruh dan percaya kepada perkataannya. Manakala peribahasa 'si bodoh makanan si cerdik, si lemah makanan si gagah' maka jika tidak mahu jadi makanan si cerdik, mestilah jadi orang cerdik. Peribahasa: 'ceki dua lawang' mengungkap orang yang mempunyai dua peluang untuk beroleh keuntungan. Dalam bahasa percakapan 'awang' atau 'peluang' itu disebut juga 'lubang' dan frasa 'lubang kerja' bermaksud 'peluang bekerja'. Peribahasa 'gali lubang tutup lubang' menyindir seseorang yang mengambil peluang meminjam wang untuk membayar hutang tetapi masih terbelenggu oleh hutang. Skrip ini juga membincangkan peribahasa seperti: 'siapa lu siapa gua', 'seperti kera sumbang', 'bagai enau dalam belukar, melepaskan pucuk masing-masing', 'siapa makan cabai dialah berasa pedas', 'siapa luka siapa menyiuk, siapa sakit siapa mengaduh', 'siapa berkotek siapa bertelur ' dan banyak lagi. Peribahasa: 'siapa berkata harus berkota' atau 'barang yang dikata itulah kota' menuntut supaya janji harus ditepati dan janji itu letaknya di lidah. Kata mesti di kotakan dan jika tidak mahu ditagih bukti jangan pepandai mengikat janji. Seperti peribahasa 'siapa gatal dialah menggaru' yang memberi makna: barangsiapa yang melakukan sesuatu yang tidak senonoh maka dialah yang harus menanggung akibatnya. Skrip ini membincangkan banyak lagi peribahasa2 lain.
This transcript is from the M14 script of the programme Mestika Pusaka from Radio 2, SBC and is about the discussion of proverbs that are considered life advice. 'Perbilangan' is a set of words of wisdom that are applied through proverbs. This script discusses proverbs such as: 'siapa menjala siapa terjun', 'siapa berhutang siapa membayar', 'siapa salah siapa bertimbang', 'siapa membunuh siapa kena bunuh'. We live in fast paced society that looks upon success and achievements. Thus to be successful and excel in life we must participate in the race. The proverb 'siapa cerdik tinggi naik; siapa calak menang berhitung' means that the person who is good at speaking [although sometimes his words are not true], other people will be influenced and believe his words. While the proverb 'si bodoh makanan si cerdik, si lemah makanan si gagah' determines that if he does not want to be 'food' of the clever, he must be the clever person. The proverb: 'ceki dua lawang' is a gambling term and means that the person has two chances to make a profit. In the vernacular language 'awang' or 'peluang' is an opportunity which is also called 'lubang' and the phrase 'lubang kerja' means a job opportunity. The proverb 'gali lubang tutup lubang' is the behaviour of someone who borrows money to pay off his debt but in the end he is still plagued by debt. This script also discusses proverbs such as: 'siapa lu siapa gua', 'seperti kera sumbang', 'bagai enau dalam belukar, melepaskan pucuk masing-masing', 'siapa makan cabai dialah berasa pedas', 'siapa luka siapa menyiuk, siapa sakit siapa mengaduh', 'siapa berkotek siapa bertelur' and many more. The proverb: 'siapa berkata harus berkota' or 'barang yang dikata itulah kota' demands that the promises should be kept. Like the proverb 'siapa gatal dialah menggaru' which means that whoever does something indecent then he must bear the consequences. This script discusses many other proverbs.
Date Issued
June 28, 1988