Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10497/20834
Title: | Authors: | Issue Date: | 11-Aug-1988 |
Citation: | Muhammad Ariff Ahmad. (1988, August 11). M20 [Radio broadcast transcript]. In Nordin Kassim (Producer), Mestika Pusaka. Singapore Broadcasting Corporation (SBC). https://hdl.handle.net/10497/20834 |
Abstract: | Transkrip ini adalah skrip M20 dari rancangan Mestika Pusaka dari siaran Radio 2, SBC dan adalah perbincangan peribahasa mengenai kehidupan manusia. Apabila berhimpun orang beramai-ramai, dalam rombongan atau dalam kumpulan, misalnya maka bermacam-macamlah perkara selalu terjadi dan berlakulah sesuatu yang ganjil; luar biasa ataupun yang lucu mencuit rasa. Fenomena demikian dibahasakan peribahasa 'banyak udang banyak garam; banyak orang banyak ragam'. Peribahasa 'jauh panggang dari api' bermakna sesuatu yang tak mungkin terjadi manakala peribahasa 'dedalu api hinggap ke pohon kayu' membawa makna apabila ada orang yang jahat atau khianat bersama-sama dalam himpunan orang yang taat nescaya akan binasalah orang-orang yang taat oleh tindakan dan olah orang yang khianat. Peribahasa 'seperti lintah menghisap darah' atau 'seperti pacat melompat' itu membawa makna seseorang yang kelihatan lemah lembut lakunya, serta lemak manis perkataannya tetapi, pandai menghabiskan harta orang tanpa disedari oleh yang punya harta. Dalam situasi yang lain, peribahasa seperti 'lintah menghisap darah' itu terterap pula kepada orang yang serakah, yang meminjamkan wang yang membungakan pinjamannya berlebih-lebih sehingga yang meminjam jadi penasaran. Skrip ini juga membincangkan tentang peribahasa 'belayar bernakhoda; berjalan dengan yang tua; berkata dengan yang pandai'. Peribahasa 'berkata-kata dengan lutut' membawa makna berkata-kata dengan orang yang bodoh. Orang yang paling bodoh ialah orang yang tidak sedar akan kebodohannya 'laksana buah kedempung; di luar berisi di dalam kosong' atau 'laksana buntal kembung; perut buncit di dalamnya kosong'. 'Buah kedempung' ialah buah-buahan yang telah dirosakkan ulat menjadikannya kosong di dalam walaupun kulit di luarnya masih bulat. Peribahasa 'dua kali lima sepuluh' sama maknanya dengan peribahasa 'setali tiga wang'. Kedua-dua peribahasa itu mengungkap keadaan yang sama persis tidak berbeza. Adapun peribahasa yang berkata 'cakap berdegar-degar, tahi tersangkut di gelegar' itu pula menyindir seseorang yang cakapnya sahaja begitu dan begini dengan pelbagai andaian dan kiasan tetapi semua yang dikemukakan adalah temberang. Skrip ini membincangkan banyak lagi peribahasa-peribahasa lain. This transcript is from the M20 script of the programme Mestika Pusaka from Radio 2, SBC and is about proverbs relating to human lives. When people gather in groups, all sorts of things can happen and such as strange behaviours; unusual or funny incidents may occur. Such a phenomenon is spoken of in the proverb 'banyak udang banyak garam; banyak orang banyak ragam'. The proverb 'jauh panggang dari api' means something that is impossible to happen while the proverb 'dedalu api hinggap ke pohon kayu' carries the meaning that when there are evil or treacherous people together in a group of obedient people, those who are obedient will perish by the actions and behaviour of the evil and traitorous people. The proverb 'seperti lintah menghisap darah' or 'seperti pacat melompat' carries the meaning of a person who looks gentle in his actions and his words are sweet, but he is good at spending people's wealth and is unnoticed by the owner of the wealth. In other situations, proverbs such as 'lintah menghisap darah' are applied to greedy people who lend money and inflates their loans and interest so much that those who borrow burdened with debt. The script also discusses the proverb 'belayar bernakhoda; berjalan dengan yang tua; berkata dengan yang pandai'. The proverb 'berkata-kata dengan lutut' carries the meaning of speaking with a fool. The most foolish person is the one who is unaware of his own folly 'laksana buah kedempung; di luar berisi di dalam kosong' or 'laksana buntal kembung; perut buncit di dalamnya kosong'. 'Buah kedempung' is a fruit that has been damaged by caterpillars making it empty inside even though the skin on the outside is still round. The proverb 'dua kali lima sepuluh' has the same meaning as the proverb setali tiga wang'. Both proverbs means that the situation is exactly the same and no diffeent. As for the proverb that says 'cakap berdegar-degar, tahi tersangkut di gelegar' insinuates someone who speaks with various assumptions and allusions but the assumptions that are put forth are ridiculous. This script also discusses many other proverbs. |
URI: | File Permission: | Open |
File Availability: | With file |
Appears in Collections: | Radio Broadcast Transcripts |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
MAS-UM-184.pdf | 360.88 kB | Adobe PDF | View/Open |
Page view(s) 20
230
checked on Jun 3, 2023
Download(s)
15
checked on Jun 3, 2023
Google ScholarTM
Check
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.