Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10497/24678
Title: 
Authors: 
Keywords: 
Stance discourse marker
Subjectification
Discourse connectives
Commentary pragmatic marker
Analogisation
Constructionalisation
Multiple sources
Issue Date: 
2022
Citation: 
Zhan, F. (2022). A constructional account of the development of the Chinese stance discourse marker běnlái. Journal of Historical Pragmatics. Advance online publication. https://doi.org/10.1075/jhp.19008.zha
Journal: 
Journal of Historical Pragmatics
Abstract: 
This paper examines the emergence of the Chinese adverb běnlái and its further development into a stance discourse marker (SDM). Most previous studies consider the epistemic modal adverb běnlái (‘indeed, truly’) to have originated from the temporal adverb běnlái (‘originally’). Based on the framework of constructionalisation ( Traugott and Trousdale 2013 ) and Van de Velde et al.’s (2013) idea of multiple sources, I argue that the temporal adverb might not have been the only source for the modal běnlái to occur. Furthermore, the modal adverb changed into an SDM, thereby signaling the speaker’s subjective evaluation while linking the coherence of the discourse. I argue that the change was enabled by both subjectification and analogisation. The exemplars to which běnlái was by hypothesis analogised include the extant discourse connectives (e.g., kěshì) and the extant commentary pragmatic markers (e.g., kělián and suǒxìng) ( Fraser 2009 ).
URI: 
ISSN: 
1566-5852 (print)
1569-9854 (online)
DOI: 
File Permission: 
Open
File Availability: 
With file
Appears in Collections:Journal Articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
JHP-2022-008zha.pdf941.09 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show full item record

Page view(s)

14
checked on Nov 24, 2022

Download(s)

3
checked on Nov 24, 2022

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.