Options
Tentang: Kekata renung/tenung [About the word “stare/gaze”]
Citation
Muhammad Ariff Ahmad. (1992, July 14). Tentang: Kekata renung/tenung [About the word “stare/gaze”; Radio broadcast transcript]. In Sari Bahasa. Singapore Broadcasting Corporation (SBC). https://hdl.handle.net/10497/20018
Author
Muhammad Ariff bin Ahmad
Abstract
Transkrip daripada rancangan Sari Bahasa yang disiarkan di SBC, W2. Penulis membicarakan tentang perkataan 'renung' dan 'tenung'. Walaupun mirip sebutannya kedua-dua perkataan membawa makna yang berbeza. Penulis menghuraikan yang 'renung' bermakna 'melihat dengan mata' atau 'melihat dengan pemikiran', sedangkan 'tenung' digunakan bagi membawa maksud 'melihat nasib' atau 'bertilik hendak tahukan sesuatu yang hilang'.
Transcript from Sari Bahasa, a programme broadcasted by SBC, W2. The writer explains the word 'renung' and 'tenung' that denotes two different meanings in Malay language. He clarifies it with relevant examples.
Date Issued
July 14, 1992