Options
Citation
Muhammad Ariff Ahmad. (1988, April 28). M8 [Radio broadcast transcript]. In Nordin Kassim (Producer), Mestika Pusaka. Singapore Broadcasting Corporation (SBC). https://hdl.handle.net/10497/20391
Author
Muhammad Ariff bin Ahmad
Abstract
Transkrip ini adalah dari skrip M8 dari rancangan Mestika Pusaka dari siaran Radio 2, SBC dan adalah perbincangan mengenai peribahasa yang berupa nasihat. Peribahasa 'bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian' menasihati seseorang supaya rajin bekerja di waktu muda sambil mengumpul harta untuk bersenang-senang di masa tua. Ada pula yang menyebutkannya dengan lebih mudah; 'biar sakit dahulu senang kemudian'. Pengungkapan kekata 'biar' diimbangi dengan kekata 'jangan' dan banyak terdapat pada peribahasa2 seperti: 'biar mati anak jangan mati adat', 'biar titik jangan tumpah', 'biar putih tulang jangan putih mata' dan lain-lain lagi. Pada setengah2 peribahasa 'biar' itu tidak diimbangi dengan 'jangan' tetapi diimbangi dengan 'asalkan' seperti: 'biar lambat asalkan selamat', 'biar badan penat asalkan hati suka', 'biar dahi berluluk asalkan tanduk mengena' dan banyak lagi. Peribahasa 'Kalau tidak dipecah ruyung manakan dapat sagunya?' bermakna tidak akan tercapai cita2 seseorang yang tidak bekerja keras menggarap cita2nya itu. Ada pula peribahasa yang berkata 'awak yang membelah ruyung orang lain yang beroleh sagunya'. Peribahasa ini menyindir orang yang beroleh faedah daripada pekerjaan yang diusahakan orang lain. Skrip ini membincangkan peribahasa2 lain seperti: 'lain orang yang makan nangka lain orang pula yang kena getah', 'cubit paha kiri paha kanan sakit juga', 'lain bengkak lain bernanah', 'sakit kepala panjang rambut', 'patah selera banyak makan' dan banyak lagi. Peribahasa 'sakit perut baru tahu di liang lantai' bermakna orang yang melakukan sesuatu tanpa fikir dan tidak menghimbau akibah dan natijah tetapi pabila sampai ketika 'sepandai-pandai tupai melompat sekali sekala jatuh juga' barulah sedar dia tersilap. Kadang2 manusia ganjil tingkah lakunya, 'tiada sakit makan ubat', 'tiada beban mencari beban; tak beban batu digalas' hinggakan membawa mereka terjebak ke dalam perangkap melakukan perbuatan yang menyusahkan diri sendiri seperti karmina yang menyatakan 'kembang jarak kembang jagung, berani buat berani tanggung' dan 'tangan mencencang bahu mestilah memikul'. Skrip ini membincangkan banyak lagi peribahasa2 lain.
This transcript is from the M8 script of the programme Mestika Pusaka from Radio 2, SBC and is about the discussion of proverbs which are advices. The proverb 'bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian' advises someone to be diligent in working while they are young and to save their wealth for their old age. The proverb is shortened to be; 'biar sakit dahulu senang kemudian'. The word 'biar' is sometimes balanced with the word 'jangan' and many proverbs have this combination such as: 'biar mati anak jangan mati adat', 'biar titik jangan tumpah', 'biar putih tulang jangan putih mata' and many others. Some proverbs pair the word 'biar' with 'asalkan' as in the proverbs: 'biar lambat asalkan selamat', 'biar badan penat asalkan hati suka', 'biar dahi berluluk asalkan tanduk mengena' and so forth. The proverb 'Kalau tidak dipecah ruyung manakan dapat sagunya?', means that the ambitions will not be accomplished for someone who does not work hard to achieve it. Some may say, 'awak yang membelah ruyung orang lain yang beroleh sagunya'. This proverb is a sarcasm for people who benefitted from the work that others do. This script discusses other proverbs such as: 'lain orang yang makan nangka lain orang pula yang kena getah', 'cubit paha kiri paha kanan sakit juga', 'lain bengkak lain bernanah', 'sakit kepala panjang rambut', 'patah selera banyak makan' and many others. The proverb 'sakit perut baru tahu di liang lantai' means a person who does something without thought and does not understand the consequences of his actions but and when he fails as in the saying 'sepandai-pandai tupai melompat sekali sekala jatuh juga' then he becomes aware of his mistakes. Human are odd, 'tiada beban mencari beban; tak beban batu digalas'; such that they get caught in the trap of their own making and trouble themselves as in the sayings 'kembang jarak kembang jagung, berani buat berani tanggung' and 'tangan mencencang bahu mestilah memikul'. This script discusses many more proverbs.
Date Issued
April 28, 1988