Options
Wawancara bersama Cikgu Mohd Ariff Ahmad di Kelab Masyarakat Kampung Ubi sempena Mesyuarat Agung Angkatan Sasterawan 50 ke 48 pada 2 Mac 2003 [Interview with teacher Mohd Ariff Ahmad at the Kampung Ubi Community Centre in conjunction with the 48th meeting of Asas ‘50 on 2nd March 2003]
Citation
Muhammad Ariff Ahmad. (2003, March 2). Wawancara bersama Cikgu Mohd Ariff Ahmad di Kelab Masyarakat Kampung Ubi sempena Mesyuarat Agung Angkatan Sasterawan 50 ke 48 pada 2 Mac 2003 [Interview with teacher Mohd Ariff Ahmad at the Kampung Ubi Community Centre in conjunction with the 48th meeting of Asas ‘50 on 2nd March 2003; Transcript]. https://hdl.handle.net/10497/19973
Author
Muhammad Ariff bin Ahmad
Abstract
Transkrip wawancara bersama Cikgu Muhammad Ariff Ahmad di Kelab Masyarakat Kampung Ubi mengenai “Perkembangan bahasa Melayu di Singapura dalam masa 10 tahun akan datang”. Menurut Cikgu Muhammad Ariff, perkembangan sesuatu bahasa dipengaruhi oleh manusia, budaya dan agama, dan persekitaran. Ini semua membentuk pemikiran manusia lalu menghasilkan budaya yang dikawal oleh agama. Perkembangan bahasa ditentukan oleh perkembangan semasa dan ini boleh dijelaskan melalui konsep zat dan jisim. Nama atau simbol yang dibina untuk sesuatu benda itu harus melambangkan zat asal benda itu dan jisimnya. Sesuatu perkataan itu haruslah sesuai dengan pemikiran masyarakat asalnya. Di zaman globalisasi ini, lebih banyak istilah lnggeris yang akan mempengaruhi bahasa Melayu. Proses penerimaan atau penghasilan sesuatu istilah baharu perlulah menurut lima peringkat, yakni, mendapatkan kata tersebut dalam bahasa Melayu dahulu, atau kemudiannya dialek, terjemahan, bahasa asing dan akhirnya melahirkan akronim. Beliau berpendapat bahawa bahasa Melayu pada masa depan akan terus mempunyai sistem dan struktur yang sama seperti sekarang, cuma terdapat berbezaan morfologi sahaja. Menurutnya, penggunaan sesuatu bahasa itu fleksibel dan subjektif. Maka kesesuaian penggunaannya haruslah mengikut masa dan konteks. Bahasa perlu berkembang dan penggunaan bahasa Melayu klasik pada zaman ini tidak lagi sesuai kerana ia tidak akan difahami masyarakat. Beliau percaya yang kuasa politik tidak akan mampu memupuskan bahasa tetapi mampu mempengaruhi cara bahasa itu ditadbir. Bahasa baku merupakan satu usaha negara-negara yang berbahasa Melayu di Nusantara untuk menjadikan sistem sebutan dalam bahasa Melayu standard dan mudah difahami. Secara tidak langsung ia menyatukan negara-negara tersebut dan mengiktiraf kepentingan penggunaan bahasa Melayu di rantau ini. Selagi bahasa Melayu baku masih menjadi polisi pemerintah maka ia tidak boleh diubah, disesuaikan atau dimansuhkan sewenang-wenangnya. Pemerintah berhak menentukan arah tuju polisi tersebut setelah mendapatkan nasihat daripada pakar-pakar bahasa dan budaya kerana perubahan polisi terhadap bahasa akan menjejas budaya masyarakat penuturnya.
A transcript of an interview with Mr Muhammad Ariff Ahmad on the development of the Malay language in Singapore for the next 10 years, held at Kampung Ubi Community Club. Mr Muhammad Ariff opines that the foundations for language development are human, culture and religion. The environment shapes human thinking through culture and religion. Language growth is based on current developments and can be explained through the concepts of substance and mass. For instance, name or symbol of any object represents its substance and mass. In summary, when producing a new word it should be appropriate to the community's thinking. In this era of globalisation, more English terms, especially those relating to latest technology, will affect the Malay language. There are five stages in producing a new term: - creating the word in Malay language, or in dialect, or in translated form, or assign foreign language to the term, or/and eventually creating an acronym. He concludes that in the future, Malay language will continue to use current system and structure, but with different morphology. Language is flexible and subjective, and therefore its appropriate use is dependent of time and context. Mr Muhammad Ariff believes that language should evolve. Classical Malay language should not be used in this age as it will not be understood by the community. Political power may not be able to dispose the language but can affect the way the language is administered. Standard (baku) language is an effort of many states in the Malay Archipelago to streamline language so that it is easily understood. Indirectly, it unites the countries and recognizes the importance of using Malay language in the region. As the standard (baku) Malay language remains a state policy it cannot be altered, adapted, or reversed. The government may determine the direction of the policy after seeking advice from language and culture experts because any changes in policy towards the language will affect the culture of its speakers.
Date Issued
March 2, 2003