Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10497/20460
Title: 
Authors: 
Issue Date: 
20-Oct-1988
Citation: 
Muhammad Ariff Ahmad. (1988, October 20). M29 [Radio broadcast transcript]. In Nordin Kassim (Producer), Mestika Pusaka. Singapore Broadcasting Corporation (SBC). https://hdl.handle.net/10497/20460
Abstract: 
Transkrip ini adalah dari skrip M29 dari rancangan Mestika Pusaka dari siaran Radio 2, SBC dan adalah perbincangan peribahasa mengenai kehidupan manusia. Adat manusia hidup ialah berkeluarga, berkelompok, berlingkungan dan bermasyarakat juga. Maka sempurna kehidupan bermasyarakat itu adalah dengan bekerjasama bagai 'aur dengan tebing' bergotong-royong, tolong-menolong dan saling menghargai. Kekuatan sesuatu masyarakat itu bergantung juga kepada pelaksanaan peribahasa yang berkata 'kuat akar kerana tunjang, kuat tunjang kerana akar' yang menyerlahkan kebijaksanaan bahawa kelebihan dan kekuatan sesuatu masyarakat itu kerana muafakat antara pemimpin dengan kepimpinnya. Jika ada anggota lingkungan yang bersikap 'talam dua muka' atau ramai pula yang bertindak 'bagai enau dalam belukar', 'melepaskan pucuk masing-masing' atau jika para pemimpinnya selalu kehilangan pegangan maka alamatlah masyarakat porak peranda. Peribahasa 'menahan lukah di tempat genting' atau 'memasang lukah di pergentingan' dan variasinya 'memancing di air keruh', 'menangguk dalam air keruh' menyindir orang-orang yang curang, yang sentiasa mengambil kesempatan mencari keuntungan yang lumayan daripada orang2 yang sedang menderita kesusahan. Skrip ini membincangkan tentang peribahasa-peribahasa seperti: 'masuk ke telinga kanan, keluar ke telinga kiri', 'bagai hujan jatuh ke pasir', 'meludah ke langit, muka juga yang basah' dan lain-lain. Adapun peribahasa 'keras-keras kerak nasi, kena air lembut juga' mengungkap orang yang keras hati yang akan segera lembut juga hatinya apabila mendengar perkataan yang lunak dan menyedapkan rasa. Namun peribahasa 'keras bagai batu, tinggi bagai langit' adalah akas bagi peribahasa tadi. Peribahasa 'keras bagai batu, tinggi bagai langit' mengungkap sikap seseorang yang degil lagi ungkal, tidak mahu dengar perintah dan nasihat dan tak boleh ditunduk dengan pujuk. Melayan orang yang demikiah mestilah kena ikut rentak mahunya 'bagaimana gendang begitulah tarinya'. Jika hendak melentur orang yang degil, kita pun harus degil juga, 'baru bertemu buku dengan ruas' dan kita harus lakukan dengan bijaksana sebagai peribahasa 'keras ditakik, lembut disudu'. Skrip ini membincangkan banyak lagi peribahasa-peribahasa lain.

This transcript is from the M29 script of the programme Mestika Pusaka from Radio 2, SBC and is about proverbs relating to human lives. The way of human lives is to be a part of a family, a group, a neighbourhood and as well as a community. Having a perfect life in society is to work together like 'aur dengan tebing' to complement each other, help and appreciate each other. The strength of a society also depends on the implementation of the proverb that says 'kuat akar kerana tunjang, kuat tunjang kerana akar' which highlights the wisdom that the strength of a society is because of the accordance between leaders and leadership. If members of the community behave as 'talam dua muka' or act 'bagai enau dalam belukar', 'melepaskan pucuk masing-masing' or if the leaders lose sight of their cause then it will lead to a society of dissension. The proverbs 'menahan lukah di tempat genting' or 'memasang lukah di pergentingan' and its variations 'memancing di air keruh', 'menangguk dalam air keruh' speak of opportunistic people who makes lucrative profits from people who are suffering. This script discusses proverbs such as: 'masuk ke telinga kanan, keluar ke telinga kiri', 'bagai hujan jatuh ke pasir', 'meludah ke langit, muka juga yang basah' and many others. As for the proverb 'keras-keras kerak nasi, kena air lembut juga' reveals that for a hard-hearted person, soft words can immediately soothe his heart. But the proverb 'keras bagai batu, tinggi bagai langit' is the opposite of the proverb 'keras-keras kerak nasi...'. The proverb 'keras bagai batu, tinggi bagai langit' reveals the attitude of a person who is stubborn and obstinate, who does not want to listen to orders and advice and will not bow with persuasion. Serving people who have this attitude one must follow the proverb 'bagaimana gendang begitulah tarinya'. If we want to bend a stubborn person, we must also be stubborn, 'baru bertemu buku dengan ruas' but we must do it wisely as the proverb 'keras ditakik, lembut disudu'. This script discusses many other proverbs.
URI: 
File Permission: 
Open
File Availability: 
With file
Appears in Collections:Radio Broadcast Transcripts

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
MAS-UM-159.pdf377.76 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show full item record

Page view(s) 20

251
checked on May 29, 2023

Download(s)

25
checked on May 29, 2023

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.